Все тот же вечный спор, кто важнее - автор или читатель, идеальное выражение мысли или же повышение accesability (bigotry intended, lul).
Понять я могу обе стороны, однако, учитывая, что Фанфикс как сайт построен на идее доступность > выразительность, то сумел удержаться и заменил в тексте "mandrake-free" на "абсолютно свободная от каких бы то ни было мандрагор", хотя первое было гораздо точнее.
И, да, я не вижу никакой разницы между названием текста, названием главы или же простым употреблением в тексте. Вернее, вижу, но исключительно в уровне импактности.
мисс Элинор:
Очень красивая, печально-поэтичная история, пронизанная настоящей магией, настоящим волшебством - из тех, давних времён, когда рождались первые сказки и легенды.
Ощущение, что идёшь узкой тропкой ме...>>Очень красивая, печально-поэтичная история, пронизанная настоящей магией, настоящим волшебством - из тех, давних времён, когда рождались первые сказки и легенды.
Ощущение, что идёшь узкой тропкой между мирами - нашим миром и миром фей - вместе с маленькой Ядвигой, Девочкой-Осенью.
Завораживает эта история - осенняя песнь.
Рекомендую!