Прочитала я весь диалог и думаю. Всё равно - если автор использует какие-либо вставки на другом языке, со сносками, на мой взгляд, это делает текст интереснее. А то начинается, мы не используем иностранные слова (я говорю, например, об одном-двух словах в главе, т.е. не избыточно). Потом, пишем гет - не читают слэшеры/фемслэшеры, сужаем круг читателей. Пишем слэш - не читают гетники. Пишем про негров - найдут про унижение негров. Не дай бог, про текущую политику - сгрызут. Что бы ни сделал автор, он сужает круг читателей. Так что иностранные слова - это меньшее из зол, и не самое страшное.
Fictor:
Это надо прочесть обязательно! Из серии ржунимагу.
«Снэйп однажды подготовился, и перед очередным визитом дементоров представил себе, что перед ним самые его нелюбимые ученики, Поттер и Лонгботтом. ...>>Это надо прочесть обязательно! Из серии ржунимагу.
«Снэйп однажды подготовился, и перед очередным визитом дементоров представил себе, что перед ним самые его нелюбимые ученики, Поттер и Лонгботтом. В результате он опустил бедняг-дементоров ниже плинтуса в своей неповторимой манере, а в конце ещё и баллы с Азкабана снял ради хохмы».
Спасибо, автор, вы сделали мой день!