У меня был нулевой опыт художественных переводов, когда я внезапно наткнулась на фички перед Далёкой галактикой. Тапки полетели, только не по поводу качества переводов (сказали, что хорошо вышло, хотя мне кажется, что так себе), а по поводу содержания текстов.
Почему бы вам не попробовать? Как минимум новому научитесь :)
Тем более у вас есть писательский опыт, по идее, должно помочь с подбором фраз.
Была в путешествии пару недель, и вот вернулась. Разбирая рюкзак, обнаружила там лимон, который я сорвала с дерева в окрестностях Батуми, когда решила подняться в гору к рандомной церкви, после чего благополучно забыла про него.