ну почему.
Вы вот киньте гуглопереводчик с его манульными конструкциями - и люди вырвут себе глаза, невзираемо собственно на текст.
Здесь иное дело, с учетом того что в яндексе всегда есть такой удобный словарь - переводчиком может заделаться каждый, даже Мария Спивак.
Дело же в том, как художественно обработать чужой текст - и да, в том чтобы найти что-то крутое. Знаете сколько времени на это уходит? думаю знаете.
Кто-то берет первопопавшееся, кто-то часами торчит на иностранных сайтах без остановки работая лопатой.
Katedemort Krit:
До слёз, пронзительно, чисто, искренне. "Я так скучала" – сколько в этих словах... Горе матери, утрата матери – невосполнимая, необратимая.