вот так и не поняла, что тут имелось в виду.
Почему в одном абзаце с моим ником и Альтриным "обливания кислотой" и "избиение".
Есть переводчик с манульного?
Malexgi:
Волшебники боятся Волдеморта так, что не произносят его имени. Для них он и пожиратели смерти - воплощение их ужасов. Но что случится, если эти хладнокровные жестокие убийцы встретят того, кто ужаснее них во много раз?
Хотите узнать? Читайте!