Ну вот смотрите. Я - человек, довольно свободно читающий по-английски, но на любом англоязычном тексте среди русского мой глаз неизбежно спотыкается. Вдвойне - если это оказывается цитата из песни, оборванная, с вывернутой или разговорной грамматической конструкцией (а в названиях англофиков оно сплошь и рядом). Ощущение мелкое, но неприятное. Рискну предположить, что у тех, кто не владеет иностранным достаточно, затруднение и того сильней. Я бы ни в коем случае не стала навязывать его своему читателю.
#реал
В продолжении поста, если кому интересно: кошка прооперирована и потихоньку приходит в себя. Теперь осталось только заживление и лечение. Благодарю всех за магию и поддержку.