↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


16 августа 2018
Насчёт шведского названия (пошла смотреть) на дайри есть следующее в шапке "Примечание: dagen efter (шв.) — буквально день после, обычно сопровождается похмельем, глубоким раскаянием и «больше никогда»"

Может быть автор спился со швецким? Сейчас вообще все больше терминов из скандинавского языка появляется, вроде хюгге и пр.
Может быть, автор Гаври ))

хотя термин такой, очень созвучный с day after но я сама с трудом борюсь с англоназваниями так что хд
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть