Как вам такая версия? Король Марк, несколько прифигевший от того, что его жена ушла жить в лес с его же племянником, посылает рыцарей схватит прелюбодеев. Но судья (верховный король, видимо - Артур), учитывая общеизвестный фактор зелья, преисполняется жалости и предлагает мужикам честно поделить Изольду. Половину года (пока на деревьях есть листва / нет листвы) жена будет жить с Марком, половину - с Тристаном. Первым выбирать мужу, и тот, руководствуясь логикой "зимой ночи длиннее", выбирает зиму. И, конечно же, похоть посрамила саму себя. Изольда:
Три дерева растут в нашем лесу:
Плющ, падуб и красный тис.
Листвы не теряют они зимой,
Теперь Тристан навсегда будет мой.
(ну, или примерно так: эту версию я читала лет в десять в сборнике европейских сказок)
ElenaBu:
Рассказ по классическому Холмсу, во вполне классическом стиле, не скомканный, не растянутый, неторопливый и выдержанный. Интересный классический детектив, где все предпосылки появились перед читателем...>>Рассказ по классическому Холмсу, во вполне классическом стиле, не скомканный, не растянутый, неторопливый и выдержанный. Интересный классический детектив, где все предпосылки появились перед читателем и детективом одновременно. С элегантным сюжетом (да, циничность не совсем в духе Холмса, но достоинств рассказа это не умаляет).