25 сентября 2018
|
|
Hannanana
К предпоследнему посту: как по мне, это снова вопрос реалистичности и репрезентации. Будь я из Пакистана и живи я в городе Бирмингем — к примеру — стопроцентно белая книга, события которой разворачиваются в Бирмингеме, не показалась бы мне сколько-нибудь реалистичной — живя в этом городе очень мал шанс на то, что в школе, на работе или в кругу друзей у тебя не будет хоть какого процента друзей этой этничности. (И со многими западными обществами дела сейчас обстоят именно так). Не думаю, что включение разных этничностей там, где это уместно и правдиво, претит в чём-то авторской задумке или лишает произведение здравого смысла, оно выполяет описательную функцию (герой живет в объективно таком-то обществе) и репрезентативную функцию. А ещё оно помогает читателям понять, что ощество редко бывает монолитным, и это может быть клёво. А проходящие герои — это да. Не думаю, что пробегающие мимо персонажи кого-то волнуют вообще. (Более того, не думаю, что жаждующие репрезентации меньшинства вообще рады, когда их поверхностно описали в двух словах). Просто если создание главного или второстепенного героя иной этничности в конкретном сеттинге реалистично — то почему бы и нет? Это добавляет произведению объема. |