Качество переводов, которые делают, чтобы кушать, мне хорошо известно. Я вообще стараюсь не читать переводные книги без крайней необходимости. Сплошные "Розетта Стоун" и корявые кальки с чужого грамматического строя. Буду, впрочем, рада, если вы окажетесь исключением из правила.