А точно надо? Просто второй вариант обычно сопряжен с непрерывными переживаниями, порой крайне напряженными. Такое даже читать нервно, не то что переводить. А первый - с хреновым языком.
melody of midnight:
Нежная и душевная работа. Тедди нашел свое счастье, свою маму. Маленький такой, но он все понимает, и называет мамой самого родного человека..