↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


15 ноября 2018
Wessemir Мы не знаем ведь всего процесса перевода, что там было.
На самом деле в детских сказках перепирание имён при переводе - это допустимо. И не только у нас.
Почему именно так, знает Литвинова, знает Оранский и Росмэн. По воле ли Литвиновой стало так? Вы уверены? Это у покойной Спивак в ее интернет-переводах можно говорить, что именно она. А тут...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть