Альтра, а "Воздушные замки" же? Не, я понимаю, что -- перевод, но как переводчик не могу не восхититься... как бы это сказать? изяществом? совершенством? В общем, что-то где-то около-рядом =)
ULя:
Милейшая история о тяготах в работе директора школы. Мало ему вечно сражающихся со своими гормонами и друг с другом учеников, разношерстного преподавательского состава и вечно чего-то требующего сове...>>Милейшая история о тяготах в работе директора школы. Мало ему вечно сражающихся со своими гормонами и друг с другом учеников, разношерстного преподавательского состава и вечно чего-то требующего совета попечителей. С некоторых пор в работе директора Хогвартса появилась еще одна практически неустранимая и очень достаются проблема... А для кого-то, возможно, эта проблема может обернуться поддержкой или даже обретением хорошего собеседника.
Очень рекомендую!