Альтра, а "Воздушные замки" же? Не, я понимаю, что -- перевод, но как переводчик не могу не восхититься... как бы это сказать? изяществом? совершенством? В общем, что-то где-то около-рядом =)
Птица Гамаюн:
Гоблины тоже живые! Никто не подумал, что им было обидно некоторое презрение от волшебников, которые считали хранителей сокровищ чем-то вроде безликой функции?
А у гоблинов свое мнение о волшебниках, и не сказать, чтобы лестное...