Честно говоря, переводить "Гарри Кроу" пока не готов. Работы там лет на восемь. По хорошему надо создавать команду переводчиков - и вперёд. А по поводу следующего перевода - скоро узнаете.
dorin:
От души рекомендую, хоть и не получается подобрать слова - да, есть сюжет, что держит в напряжении, да, слог выше всяких похвал, и да - Гарри героичен, а Снейп саркастичен. А дальше случается чудо, подвластное таланту...