↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


25 декабря 2018
Я знал (или мне кажется, что знал?) существенно более близкие к тексту вариации

В таких случаях, обычно контекст помогает. Абстрактно сложнее переводить. Мне такого выражения не попадалось в текстах, которые я переводила.

Вот здесь https://www.yourdictionary.com/wait-for-the-other-shoe-to-drop , например, вообще 2 разных определения:
Verb
1. (idiomatic) To defer action or decision until another matter is finished or resolved.
2. (idiomatic) To await a seemingly inevitable event, especially one that is not desirable.

Для первого смысла требуется совсем другой перевод.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть