Ааа. Я просто не воспринимаю это как "занимайся только мной". Для меня это что-то вроде прогулки по улице с человеком, когда можно невзначай спросить мелочь, только в данном случае человек не рядом со мной, а его голос в моих ушах)
Romius Nickers:
Обожаю фанфы по червю, и здешняя тейлор в другом мире мне тоже абсолютно приглянулась. Есть некоторые вольности в переводе, но все весьма грамотно, перевод хорош. Оригинал, кстати, хорош не менее. Име...>>Обожаю фанфы по червю, и здешняя тейлор в другом мире мне тоже абсолютно приглянулась. Есть некоторые вольности в переводе, но все весьма грамотно, перевод хорош. Оригинал, кстати, хорош не менее. Имеет логичную манеру изложения и читать весьма приятно!