Не, ну не все идеально, конечно.
Повеселило :)
"Sweatshirt irreparably izgazhena picturesque spots of yellow and purple hues."
Однако, да, понять смысл вполне можно.
С английским у автоматический переводчиков очень даже неплохо дела обстоят. У яндекса, кстати, даже лучше, чем у гугла.
Но с другими языками не все так гладко. С европейскими еще туда-сюда, а с азиатскими порой феерическая чушь выходит :)
ПС: Любопытства ради, "Хрен вам" в оригинале тоже было "Fuck you"? :)
Моего тренера Александру взяли на работу в конную полицию. Отбор жесткий, берут только профессионалов. Переезжаем заниматься на выходные.
А еще сегодня она сказала мне, что мной гордится, после того как мы отпрыгали систему из низких крестиков на новой для меня лошади по кличке Муха. Учитывая, что Саша почти никогда не хвалит, помечу день красным в календаре 😄
В октябре будут старты, мои третьи в жизни :)