31 января 2019
|
|
к-тан Себастьян Перейра
ну это простой фактчекинг, политически нейтральный. читаешь по-русски - получается какой-то легендарный капитан, который потопил 36 военных кораблей и дрался до последнего патрона. читаешь по-английски - получается не самый удачливый капер, который за несколько месяцев до конца войны уплыл с Джамейки в ебеня, топил там рыбачьи баркасы и не бросил это дело только потому, что в ебеня не ходит почта. при этом не сказать, чтобы в русском тексте написана неправда, но он очень похож в этом месте на анекдот "товарищ Брежнев пришел вторым, а Никсон предпоследним". поэтому появляются подозрения, не окажутся ли героические черные солдаты генерала Ли из русского текста денщиками и кашеварами, если начать копать. 1 |