Утешьтесь! Вспомните: "Фауста", к примеру, переводили разные люди. И вот перевод Пастернака - прекрасен.
Но почему я нежно люблю всё же перевод Холодковского? Изданный в 1956 году...
Просто вдохновляет ваше стремление к совершенству. Напоминает о стремлении в Карнеги-холл. Ня!