И опять я напомню: «мужчина-медсестра» = «медбрат», а вовсе никакой не «медсестрец», например.
Вот почему при формировании маскулинитива (sic!) мы используем некую оригинальную форму, исходя из логики слова. А для феминитива нам довольно к слову мужского рода добавить суффикс «-ка» и не париться даже о благозвучии? Получается же вторичное слово: мужской род сформирован от корня, женский - уже от мужского.
Типа для женщин и так сойдёт, вот для мужчин надо бы и заморочиться.
Куда, нафиг, смотрят феминистки? Или это, наоборот, заговор всеобщий, чтоб потом - р-раз! - и извлечь аргумент «как мужчина произошёл от бога, а женщина - из его рёбра, так и «бегун» произошёл от слова «бег», а «бегунка» - от «бегун»