Есть крутое пособие для переводчиков книг. Нора Галь. Живое слово и мертвое. В общем-то оно не только о переводах, но и вообще о литературном языке. Написано увлекательно и просто. А именно для писателей на ум не приходит.
#реал #картинки_в_блогах
На новом месте под Малыша пришлось выделить отдельную полку 😄
Но вообще, когда разгребемся с заселением бабки, буду я, наверное, искать съёмное жильё, куда пускают с котами. И работу ещё одну. Пожелайте мне удачи 😄