Шотландцев же и ирландцев вряд ли имеет смысл брать в расчет - разве что в оригинале четко указано, что герой гэлоговорящий (вырос в гэлтахте и т.п.).
Upd. Посмотрел в шотландском гэльском - там Джону соответствует Ойн или Йойн. Пишется как Eoin, либо в трансформированном под английский язык виде Ian. Но не Jon.
nicdem:
Очень достойная работа! Такого сюжетного поворота я еще не видела. Всегда хотелось другой судьбы для Северуса.
Спасибо, дорогой Автор!
С нетерпением буду ждать продолжения.
И, безусловно, всем ре...>>Очень достойная работа! Такого сюжетного поворота я еще не видела. Всегда хотелось другой судьбы для Северуса.
Спасибо, дорогой Автор!
С нетерпением буду ждать продолжения.
И, безусловно, всем рекомендую … «и даже немного завидую тем, у которых вершина еще впереди»