natoth
Мне сама идея понравилась, но дочитала с большим трудом, пропуская целые куски. Потому что я Пратчетта тоже не люблю, но дело не в переводе, а в том, что у него всегда по шутке в каждом предложении, без передышки, прямо пулемет. Я такое не могу читать.
В выходные резко потеплело, и с окон начали шумно падать комья снега. Жуля тут же перешла в режим паники и запрыгнула в ванну, чего не делала с лета. Фейерверков она, значит, не боится, раскаты грома тоже побоку, а вот падающий снег, шум дождя и завывания ветра в вентиляции наводят на неё ужас.
Потом снег падать перестал, и к вечеру Жульен перешла в игривое настроение, заскакав с косточкой. Била лапой, по-лисьи крутила головой, ворчала. Потом загнала кость под диван и поскуливала, пока Дашка эту кость ей не достала.