Spunkie, эквиритмичный перевод того стоит. Мольфар, навскидку в русском языке в слове "террор" устоявшееся ударение на второй слог, так что может потребоваться пояснение. Единственный вариант, который мне пришёл в голову помимо этого — "Стерва", но он ничем не лучше.
Deskolador:
Пропущенная сцена канона.
Молли вяжет свитер Артуру.
Снова. Потому что так надо, потому что схемы и узоры не просто так, схемы и узоры это магия. Особая магия жизни и защиты.
А ещё тут немного любо...>>Пропущенная сцена канона.
Молли вяжет свитер Артуру.
Снова. Потому что так надо, потому что схемы и узоры не просто так, схемы и узоры это магия. Особая магия жизни и защиты.
А ещё тут немного любовного хулиганства от Артура. Схемы и узоры, они не только на свитерах :)