раз
я помню, собирали деньги на перевод мрм, тк переводчик написал - у меня на это уйдёт столько же времени, сколько на мою обычную работу, заплатите мне как за работу - сделаю вам перевод. и заплатили)
сумма была небольшая, аудитория огромная, просьба разовая, переводческая деятельность от вдохновения мало зависит. так что на основную массу авторов этот способ не рабочий вообще)
два
а если деньги платят, а автор всё равно не сможет в ближайшее время размораживать ничего? а если придут с возмущениями "я перевела 200 руб неделю назад где глава???" даже вернуть будет накладно, тк обратный перевод с комиссией бгг нафик
три
с другой стороны, деньги - как отличные отзывы, а отзывы - мотивация на проду. если деньги не за проду, а как отзывы - норм)
NAD:
Говорят, что мужчина - голова, а женщина та шея, которая поворачивает голову в нужную ей сторону. Так вот, автор этой замечательной, доброй сказки пошёл дальше: на каждую голову с шеей требуется своя ...>>Говорят, что мужчина - голова, а женщина та шея, которая поворачивает голову в нужную ей сторону. Так вот, автор этой замечательной, доброй сказки пошёл дальше: на каждую голову с шеей требуется своя шляпа. Она и подскажет, и поможет, и убережёт от ошибок.
Встречайте - Ателье волшебных шляп!
Автор, мне, пожалуйста, шляпу Я Уже Выспалась.