![]() |
Desmоnd Онлайн
28 августа 2019
|
Первый абзац мне напоминает фильмы перестроечных времён, переводы Володарского.
Длинная полуминутная тирада персонажа, перемежаемая возгласами и эмоциями. Перевод: "говодит по-иностданному". Ощущение от перевода - читал давно, перевёл по памяти. Отсебятина полнейшая с вкраплениями оригинала. Боромир не просто улыбнулся, Боромир спел себе погребальную песнь, перекинулся с Арагорном в шахматы и сбегал назад в Ривендейл за лембасом. 8 |