↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


28 августа 2019
Первый абзац мне напоминает фильмы перестроечных времён, переводы Володарского.

Длинная полуминутная тирада персонажа, перемежаемая возгласами и эмоциями.
Перевод: "говодит по-иностданному".

Ощущение от перевода - читал давно, перевёл по памяти. Отсебятина полнейшая с вкраплениями оригинала. Боромир не просто улыбнулся, Боромир спел себе погребальную песнь, перекинулся с Арагорном в шахматы и сбегал назад в Ривендейл за лембасом.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть