2 ноября 2019
|
|
Belkina
"Ну... э..." – здесь может быть вложено сразу несколько смыслов. Во-первых, лично мне гораздо интереснее вначале самой вытащить из текста всё, что только смогу, а уже потом знакомиться с чужими версиями и интерпретациями. Да, я тот унылый тип с книжкой, который, как правило, больше любит романы, чем их экранизации, вот именно за то, что "я себе представила некий образ, а в фильме и события не все, и героев важных сократили, а кого не сократили, те попались под мискаст". А тут – сам Автор! Небожитель! Главный специалист по собственному тексту! И он сейчас мне лично объяснит, как надо его понимать. Это иногда бывает очень любопытно, но подчас даже опаснее, чем спойлер. Потому что если произведение не дописано, то автор в последний момент может изменить мнение, подвести к другому итогу и трансформировать первоначальный замысел до неузнаваемости. Так что подобные спойлеры (да даже не в сюжетных линиях, а в авторском понимании характеров героя) могут впоследствии его сильно ограничивать. А если книга завершена, то она уже обособилась от автора. Так что, возможно, он и решится переписать что-то, как-то повлиять на законченный текст, но это скорее исключение, чем правило. Не говоря уже о прототипах. Вот не люблю тащить в книги целых людей из реала. Детали – да. Отдельные черты характера – дайте два. А целиком взять и подставить готового, тепленького знакомого – почему мне кажется, что образ выйдет проще и площе, чем если создать Франкенштейна из двух, а то и пяти, знакомых образов?.. А если честно, то я себя узнала в авторе, а не в читателе. Но вы меня не слушайте, я немножко тупой для этого всего. Мне проще написать, чем объяснить, как и чем я читаю. 2 |