В принципе - я обычно помечаю: бета - это бета или все-таки гамма или консультант по канону.
Но мне было бы удобнее, если бы графа "гамма" была, ибо в редких случаях, когда я беру на себя эту роль - я выполняю именно роль гаммы, а не беты.
Кстати, вариант с "редактором" и уточнением очень даже неплохо тоже)
Луали:
Если кратко о рассказе: "сколько людей, столько и мнений". Каждый видит "Энтерпрайз" по-своему, с высоты прожитого опыта, должности, ситуации. И все эти мнения не противоречат, а дополняют друг-друга....>>Если кратко о рассказе: "сколько людей, столько и мнений". Каждый видит "Энтерпрайз" по-своему, с высоты прожитого опыта, должности, ситуации. И все эти мнения не противоречат, а дополняют друг-друга. Потому что работая в команде ты идёшь вместе со всеми к одной цели. Хороший перевод и выбор текста. Рекомендую!