С замороженными авторскими работами действительно всё непросто - это и по посту, и по предположениям в обсуждениях видно, т.к. предположения вполне себе серьёзные. А что насчёт замороженных переводов? Особенно переводов тех работ, оригинал которых завершён. ну, вот, предположим, есть оригинал условно на 30 глав. Интересный, качественный. Переводчик его нашёл, добыл разрешение на перевод, перевёл, скажем, 12 глав, а потом либо желание напрочь пропало, либо реал пожрал, но при этом есть желающие закончить этот перевод. Тут, в отличие от авторских работ, проще должно быть.
Вот что делают нормальные люди по пьяни?
Бывшим звонят, в неприятности влипают, в больнички попадают.
Моя подруга откликнулась на вакансию, которую я ей посоветовала, после чего прошла стажировку и в восторге от новой подработки. Того и гляди, кардинально сменит сферу деятельности и уйдёт насовсем из нашего здравозахоронения.
А все потому, что "ну не говорить же: извините, мы уже трезвые".