Чёрт его знает, мутное место какое-то. В оригинале там буквально "одежда", но в новых переводах переводят как "покрытый убитыми" (в смысле "фиг тебе, а не гробница, будешь валяться на поле боя в куче мертвецов").
Советта:
Призраки существуют. По крайней мере, я не удивлюсь, если окажется, что Артур Конан Дойл направлял руку автора при написании этого фанфика)
Если серьезно, то я поражена аутентичностью текста. Как буд...>>Призраки существуют. По крайней мере, я не удивлюсь, если окажется, что Артур Конан Дойл направлял руку автора при написании этого фанфика)
Если серьезно, то я поражена аутентичностью текста. Как будто потерянный эпизод смотришь.
Читать без знания канона действительно можно, но тем, кто канон знает, будет особенно радостно увидеть, как торжествует обыкновенная, "земная" справедливость) Вот реально, смотрела "Багровый пик" и думала - Холмса на вас нет, он бы живо разогнал этих спиритов. Трижды ура автору!