26 декабря 2019
|
|
Zemi
Ну, в комментах автор подтвердил, что там предполагалась возможность двойной трактовки, и эта неоднозначность намеренна. Но, возможно, не везде удачно реализована - скажем, в начале можно было и избежать слов человек/люди и как-то иначе обыграть вступительную сценку, чтобы подчеркнуть неоднозначность видовой принадлежности. Но да, момент с "пассажиром" можно было и поярче обыграть) Хотя на мой взгляд оно не так уж критично. |