![]() |
Xelenna
15 августа 2014
|
а я забыла в чьем переводе читала. Давно еще давали друзья почитать. Но в том переводе тоже стихи красивые были...
А про Мустангримов и Завет-камень это вы серьезно? Поддерживаю точку зрения Майи - лично я тоже категорически против адаптаций фамилий и названий. В ГП мне тоже жутко не нравились эти Снегги, Стебли, Долгопупсы (кто, вообще, сказал, что это - верный перевод? Типа лонг - длинный, боттом - пупс, да будет так! Люди, которые делали эти переводы, основательно покоробили мою веру в переводчиков). Пускай бы еще Хогвартс перевели! Видно фантазия кончилась... Или все же перевели а каком-то? ;) |