Это еще вопрос самооценки. Знаю людей, которые искренне считали, что знают английский, освоив его на уровне туристического разговорника и даже не подозревая, что в языке имеются еще кой-какие интересности. Точно также можно считать, что умеешь рисовать, играть на пианино или там разбираться в птицах (в смысле отличать воробья от синицы).
Яросса:
Это вестерн. Но без карикатурного эпатажа и фальшивого куража. Суровая правда жизни - один из истинных ликов американской мечты - подана сдержанно, без чрезмерного надрыва, но несмотря на это история ...>>Это вестерн. Но без карикатурного эпатажа и фальшивого куража. Суровая правда жизни - один из истинных ликов американской мечты - подана сдержанно, без чрезмерного надрыва, но несмотря на это история цепляет, проникает в сердце. В них - в людей, которые здесь показаны - веришь безоговорочно. И в белых американцев, и в ирландцев, и в "кули", и в индейцев. Здесь нет героев и нет злодеев. Здесь есть живые люди, их жизни, их мечты, их правда.
Атмосфера места и времени, кажется, ощутима кожей. В этом плане этот рассказ походит, пожалуй, на "Унесенных ветром".
Это полный восторг. Рекомендую!