Да, именно контекст. И волосы грязные, и трусы грязные, и сам снейп - засранец, и таким и остался! Мало читать словарь. Надо и паттерны знать! И жаргон.
Вот Dutch = немец, если вы миссурийский партизан и тихонечко снимаете с немца-юниониста скальп в 1862 году где-то в Миссури, потому что вашим ушам так послышалось, как они себя называют и голландец во всем остальном английском и во всех других ситуациях.
Pony = верховая лошадь под задом ковбоя или американца в США и такое маленькое, на лошадь похожее, метр сорок в холке и в Великобритании.
NAD:
Если даже мамонтёнок, сородичи которого вымерли тысячи лет назад, нашёл свою маму, то почему бы одному маленькому мальчику слегка не потянуть за нити времени и разыскать во временном кармане ту, котор...>>Если даже мамонтёнок, сородичи которого вымерли тысячи лет назад, нашёл свою маму, то почему бы одному маленькому мальчику слегка не потянуть за нити времени и разыскать во временном кармане ту, которая больше всего на свете мечтает найти его, своего сына?
Чудесная сказка. До звона в душе волшебная.