Gaunt (Highfield and Leek. co. Stafford), represented by John Gaunt, esq. banker, of Leek, and Matthew Gaut, of Highfield, esq. barrister-at-law, a magistrate for the country of Stafford, great-grandsons, by his wife, Sarah Darby, of John Gaunt of Rowley, co. Stafford, born 1670, who was grandson of Roger Gaunt of Rowley, esq. by his second wife, Ann Colebourne, or Calbrond, of Rowley (a family of great antiquity), and of Calbrond in Tiplow, and which Roger was the son of William Gaunt, gent. of the same place, descended of a family who, by long tradition, claimed descend from the ancient Earls of Lincoln; the last and third earl, Gilbert de Gand or Gaunt, having lost his title and estates temp. John, Stephen, his brother, or his uncle Jeoffry, is the presumed ancestor of this family).
#хроники_пельменя
Вас приветствует Пельмень, который ээээээ который просто как всегда, в общем:
(Ношеные хозяйские шмотки - ван лав).
На Пельменьем жизненном пути встретилось 2 новых вещи: чемодан и овёс. С чемоданом Пельмеха разобрался быстро: походил, понюхал - и осознал, что это ж просто большая когтеточка:
Чемодан был эвакуирован в кладовку. Пельмень остался в недоумении.
А вот с овсом вышла котья мелодрама. Овёс посадил проращиваться на подоконнике хозяин Пельменя, чтобы подкормить котовий организм витаминками. Котовий организм преждевременно проник на подоконник и напал на проростки. Его шуганули - он затаился под диваном. Друг пытался выманить кота его любимой игрушкой, кот не выманивался, а я, стоя лицом к тому самому дивану и спиной к подоконнику, пыталась понять: где кот, почему не вылезает? Ну любимая игрушка же! И тут тонкий медвежий слух уловил за спиной нечто странное.
- Чавк-чавк-чавк, - доносилось с предположительно пустого подоконника.
- Едрит-пудрит! - сказал медвед, отдёргивая штору и лицезрея Пельменя, жующего овёс.
Как, ну вот КАК эта котья козявка успела из-под дивана телепортироваться на подоконник мимо меня? Об этом мог бы рассказать овёс, но он был подъеден. Жалкие остатки продолжают проращиваться, а Пельмень пытается шмурмануть подоконник всякий раз, когда дверь в комнату открывается.
"Не стыдно тебе, кожаная, отбирать травку у кисоньки?":
Стыдно, очень стыдно, на самом-то деле. Скоро хозяин Пельменя купит большой проращиватель для семян - чтобы свежий овёс почаще был у котига в доступе.