3 июня 2020
|
|
Feature in the Dust
Антон Владимирович Кайманский Правильный ответ даёт нам ГрызунВы знаете, мне кажется что пример несколько некорректен. Помимо понимания фраз, откуда они взяты и на что намекают, надо бы еще понимать что и почему высмеивается в этой шутке. Для меня эта шутка из разряда "смеяться после слова "лопата", если вы понимаете, о чем я. Не знаю с чем это связано - с моей бесконечной удаленностью от интересов и проблем автомобилистов или с общим недостатком эрудиции - но врядли дело в моем возрасте и недостатке в организме культурных кодов. Полицаи? Бурные аплодисменты! Конечно, полицаи! Кто не понял шутку: у вас в голове нет образа фашиста и полицая из _советских_ фильмов (от внешности до речи). Современное кино про войну – это за немногим исключением редкостная дрянь. Медсёстры в мини-юбках, солдатики в идеальной форме и прочая фигня. А вот у сорокалетнего чела фильмический образ есть. Он с детства знал, как фашист в форме выглядит и как выглядит полицай. И фразы, которые использованы в анекдоте, он тоже знал из фильмов, т.е. понимал, как это переводится. Современная милицейская форма похожа и на фашистскую, и на полицайскую. У меня самого были те же ассоциации, когда я увидел наших полицейских. К тому же милицию переименовали в полицию. Ну, стали менты полицейскими в полу-фашистской форме. Эта фишка и обыгрывается. И аналогичный анекдот есть: "В связи с реформой принято решение называть милиционера просто "полицай". Причём ассоциация в обратную сторону не работает! |