Красивые формулировки в фикрайтерстве сильно переоценены.
Сюжет важнее.
«Моби Дик» написан тяжелейшим языком с почти аутичной детализацией — оно провалилось после выхода, но это прекрасная книга.
Терпеть не могу «Дом в котором» — и я таки посчитала как-то количество слова «был» на страничку. Не у каждой «йашки» столько наберётся. И ничего, читают и любят, и читают те же самые редакторы, которые йашек заворачивают.
Полярная сова:
Оригинальная и очень забавная история!
Весьма необычный пейринг и внезапный разворот к счастью.
А переводчик отлично справился со своей работой - история читается легко, словно выпить бокал молодого зелёного (и это неспроста! xD) вина))