↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


19 июня 2020
Altra Realta
ЛEДИ
А не все, кстати, знают хотя бы английский, так что даже не могут сравнить.
Ну и эта песня "автор написал про груз, я не имею права менять" вечная.
Тут дело не в английском! А в тупости предложения! Нужно чтобы хотя бы предложение читалось на русском. Это смотрится на русском???
"Джастин усмехнулся, не зная, почему он настаивает на пуговицах Брайана."


Это по-русски??? Если вы так говорите в обычной жизни, то прискорбно. И опять же - это первые главы! Пуговицы Брайана? Серьезно?
а настоящий перевод вот такой
"Джастин насмешливо улыбнулся, точно не зная, зачем именно пытался вывести Брайана из себя."
И вы будете мне говорить, что я придираюсь?? ахха да я тут самый деликатный человек.

И теперь опять хотите мне сказать, что мои претензии не обоснованы? Даже если вы не знаете английский язык, то, блядь, должны понять, что настаивать на чьих-то "пуговицах" невозможно!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть