Вы не задумываетесь о другом моменте. Читатель видит процент готовности перевода и знает, что это прогресс в словах. А вы предлагаете читателю каждый раз уточнять, какой из трёх вариантов отображения прогресса выбрал переводчик. Если читателю важно или просто интересно, то он тыкнет на подробности и посмотрит все варианты.
EnniNova:
Если вы подозреваете свою вторую половинку в чем-то, если ревнуете и не находите себе место, если страшитесь предательства и потери, как правило, помогает просто поговорить по душам. И тогда может ока...>>Если вы подозреваете свою вторую половинку в чем-то, если ревнуете и не находите себе место, если страшитесь предательства и потери, как правило, помогает просто поговорить по душам. И тогда может оказаться, что подозревать было не в чем, а ревновать незачем.
Хотя, конечно, может и наоборот. Но тогда уж ночью на перекрестке сжечь вареное яйцо в консервной банке - это то, что бабка прописала. И будет вам счастье!