↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
angryberry
21 июля 2020
Aa Aa
#вопрос

В моём впроцесснике количество переведённого текста отображается в процентах, как и у всех, но эти проценты относятся к размеру в словах. Есть какая-то возможность включить отображение прогресса в процентах, которые относятся к количествам глав? Мне кажется, это логичнее, чем измерение в словах, да и разница в моём переводе очевидна: в словах - 3%, в главах - 6%. В справке чот нигде не нашла такой инфы.
21 июля 2020
13 комментариев
Фишка в том, что главы тоже разного размера бывают.

Кривизна не пропадет, она просто изменится.
Lothraxi
Я не о размере глав, а об их количестве. Эта величина постоянна. Например, в оригинале 102 главы, переведено 8. Выводим процент, показывающий отношение переведенного к общему количеству. Вот. Кстати, в таблице прогресса перевода можно посмотреть это отношение (а еще и по параметру количества в кб), но выбрать, какое будет отображаться, почему-то нельзя. Знаю, ерунда, но меня это раздражает.
angryberry
Да, и вот у вас фик о пяти главах, где главы соотвественно 2, 2, 3, 3 и 20кб. Переведено 4 главы, в шапке висит 80%, а на деле - только половина ))

Но я понимаю, о чем речь, да. Не знаю, мб прост Реф не видит смысла дополнительную настройку.
В общем, призываю ReFeRy. Если есть такая возможность, ткните носом. Если нет такой возможности, то, может, подумаете о её реализации?
Lothraxi
Мб, просто никто не просил ещё о такой настройке. Хз, правда, насколько сложно это реализовать.

Да, и вот у вас фик о пяти главах, где главы соотвественно 2, 2, 3, 3 и 20кб. Переведено 4 главы, в шапке висит 80%, а на деле - только половина ))
Не вижу трагедии. Проблема в авторе, который хреново пишет главы) И вы же понимаете, что такая разница в размерах глав практически невозможна. Сколько читаю иностранное и русскоязычное фикло, ни разу не видела такого, а если и увижу, то переводить не стану, явно ничего хорошего там не будет.
angryberry
явно ничего хорошего там не будет.
Ничоси вы размерный подвидист! У меня во всех переводах попадаются главы разного размера, и вы только что их все смешали с грязью :О
Lothraxi
У меня тоже, но не такие колоссальные различия в несколько раз, что вы привели в примере. Вообще да, я отношусь с предубеждением к фанфикам, в которых какие-то главы гигантские, а какие-то - значительно меньше. Значительно.
angryberry
Вот только что чекнула, в одном разлет от 17 до 58 кб, в другом - от 10 до 47, в третьем - от 5 до 22.

И все фики мне нравятся. И не мне одной.

Так что, похоже, у меня нет предубеждения. Размеры баночек не определяют вкус варенья )
Lothraxi
Ну, так я и не скрываю, что вкусовщина)
Вы не задумываетесь о другом моменте. Читатель видит процент готовности перевода и знает, что это прогресс в словах. А вы предлагаете читателю каждый раз уточнять, какой из трёх вариантов отображения прогресса выбрал переводчик. Если читателю важно или просто интересно, то он тыкнет на подробности и посмотрит все варианты.
ReFeRy
Честно? Пока я не стала автором, я думала, что этот прогресс - это именно количество переведенных глав, даже не лезла уточнять. Только когда писать стала, обратила внимание на это и уже увидела, что ошибалась. В любом случае если читатель захочет, он уточнит или забьет, это да, но вот почему автору не дать возможность выбора - нипанятна. Читатель может выбрать - автор может выбрать, всё честно.
и 3 и 6 - мизерно мало, переводите, не отлынивайте))
Cogita
Да, бета уже... приняла меры))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть