Вообще говоря, в частичном заимствовании не вижу ничего ужасного, но там есть нюансы. Как оммаж это окей, а как компенсация нехватки литературного или жизненного (т.е микросюжетные элементы) как-то не очень, когда бездумное калькирование. Опять же "не очень" - это не "не этично", но всего лишь торчит из текста слишком приметно, в плохом смысле.
Безотносительно приведённых кусков. Их надо гуглить, читать более крупный объём. Но навскидку выглядит хуже оригинала и повторяет при том слишком в лоб, что делает дальнейшее исследование конкретной прозы не интересным.
Апд крупное воровство тоже не осуждаю. "Эликсир дьявола" Гофмана не хуже оригинального "Монаха" (а в чём-то и лучше), но там те же нюансы: автор в идейно-событийной плоскости что-то своё говорит или просто то же самое возюкает?