А что не так с пунктом 1 именно в контексте фанфиков? Это же просто правила оформления прямой речи в английском языке и "тирешечек" нет ни в фанфиках, ни в обычных бумажных книжках на английском.
По пункту 2: POV - это же просто Point Of View - обозначение персонажа, от чьего имени будет идти рассказ до следующего флажка POV nnn. Если нужно повествование о первого лица то на AO3 есть тег POV first person
Mentha Piperita:
С чем только не скрещивают ГП. На этот раз кроссовер, вы не поверите, с "Республикой ШКИД". Вот так вот смело - автор смешал несочетаемое, и – вы снова не поверите - получилось. Это жестокая история о...>>С чем только не скрещивают ГП. На этот раз кроссовер, вы не поверите, с "Республикой ШКИД". Вот так вот смело - автор смешал несочетаемое, и – вы снова не поверите - получилось. Это жестокая история о неубиваемом народе и несокрушимых людях, о силе духа, которой не нужна материальная оболочка. Стоит ли бояться, когда за тобой сила и память многих и многих поколений? А те, кто недодумал, свернул не туда – добро пожаловать за грань...