И тем, и тем, но всё-таки больше склоняюсь к выбору текста, особенно на конкурсе переводчиков. Мне кажется, что тут у переводчика помимо собственно перевода есть задача - принести в фандом что-то стоящее, расширить его рамки, познакомить читателей с иноязычными авторами и их творчеством.
#микрочеловек заботливый. Возникла у меня необходимость сдать кровь. Естественно, натощак. Варила микрочеловеку кашу и одновременно делала мужу завтрак. Микрочеловек как всегда подошёл помогать делать кофе и очень удивился, что бокал один. Объяснила ему, что мне надо идти к доктору и завтракать перед этим нельзя. Человек очень расстроился, попытался угостить меня своей кашей и до самого моего ухода говорил, что маме обязательно надо поесть. Даже грустно стало от того что не могу принять такую трогательную малышовую заботу.
UPD. Обнаружила в рюкзаке тюбик с фруктовым пюре и морс...