![]() |
6 декабря 2020
|
palen
ну вот я знакомым даю в ворде с уже поправленными именами, профит )) Ворд читается любой электронной читалкой в телефоне. Давно уже собираюсь сесть и отредактировать ее перевод в нормальную сторону, там есть еще некоторые нюансы, которые можно исправить. Но 6-7 книги мне придется переводить самостоятельно с использованием ее терминологии. Я уже начинала когда-то, перевела 12 глав седьмой книги - а потом пришлось отложить. Надеюсь закончить когда-нибудь, а то это читать же невозможно. Но если с ее переводом еще можно поработать, то росмэновский проще не открывать совсем. Эти их "я позвонил в замок", "шип змеи"... 1 |