↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Justice Rainger

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

4 произведения» 
Просто держи меня за руку
Гет, Макси, В процессе
126k 2.8k 981 8
Жертвы фанона
Джен, Мини, Закончен
1.9k 7 151 1
Салон "В когтях у львицы"
Гет, Мини, Закончен
3k 34 264 2
Как окультурить профессора Снейпа
Гет, Миди, Закончен
5.3k 17 530 2

Переводы

3 произведения» 
Ядовитый сад
Гет, Макси, В процессе
8k 21 400
Не преклонив колено
Гет, Мини, Закончен
2.9k 82 335
Ради этого стоило ждать
Гет, Миди, Закончен
7.6k 36 580 2

Редактура

6 произведений» 
Дело в шляпе
Джен, Миди, Закончен
2.9k 118 169 2
Что вырастет – то вырастет
Джен, Мини, Закончен
3.1k 54 305 2
Юноши, обдумывающие житие…
Джен, Мини, Закончен
2.6k 52 249 2
Медиа-стратегия
Джен, Мини, Закончен
2.7k 43 296 4
Арт-терапия
Джен, Мини, Закончен
3.8k 70 407 4

Фанарт

4 работы» 

Подарки

1 подарок» 
ПодарокExpelliarmus, kurwa! или Против лома нет приема
От алия_97

Награды

23 награды» 
2 года на сайте2 года на сайте
21 января 2021
15 рекомендаций15 рекомендаций
12 января 2021
100 000 просмотров100 000 просмотров
15 декабря 2020
1000 комментариев1000 комментариев
7 ноября 2020
2000 читателей2000 читателей
2 ноября 2020
Была на сайте сегодня в 02:04
Пол:женский
Дата рождения:1 ноября
Откуда:Киев, Украина
Род деятельности:переводчик
Зарегистрирован:20 января 2019
Рейтинг:2281
Показать подробную информацию

Фанфики

4 произведения» 
Просто держи меня за руку
Гет, Макси, В процессе
126k 2.8k 981 8
Жертвы фанона
Джен, Мини, Закончен
1.9k 7 151 1
Салон "В когтях у львицы"
Гет, Мини, Закончен
3k 34 264 2
Как окультурить профессора Снейпа
Гет, Миди, Закончен
5.3k 17 530 2

Блог


Фикрайтеры такие фикрайтеры. Дочитываю длиннючий англоязычный снейджер (стеклище лютое, сантабарбара, все со всеми перетрахались, ы), и автор, значит, хочет, чтоб детка учила языки, ей для степени по зельям надо минимум 5 языков, и желательно парочка должна быть из восточных. Обучение на мастера длится три года. Герми лихо за год выучила латынь (!), греческий (!!) и испанский (!!!), и собирается за 8 месяцев выучить китайский (омайфакингаад, сказала я - типа Сева выучил китайский и японский за столько же).
Кхм. Я учила и латынь, и греческий, и немецкий, уже зная английский. Греческий, невзирая на то, что алфавит не латиница, пошел сравнительно легко, ибо структура грамматики у него схожа с инглишем, месяцев за 6-7 я свободно болтала и почитывала подростковые журнальчики. Латынь мне показалась откровенно скучной и сложной, равно как и немецкий - я бесконечно путалась в артиклях, что куда спрягать-склонять, и какого-то железного принципа там не увидела, епть, та там исключений из правил больше, чем самих правил. Латынь я учила год (и не выучила, хотя экзамен сдала на пятерку). Немецкий учила три года (сяк-так выучила, но за 10 лет неиспользования напрочь забыла). Ну хрен ты выучишь латынь и греческий за год (и испанским еще сверху закусить), даже с умострильным зельем. Причем, речь идет не об уровне "поболтать с соседом", а для понимания сложных специализированных текстов.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 14 комментариев
Не первый раз уже в фичках встречаю, что на ЗОТИ учат вызывать патронусов, притащив в класс боггарта. Эмммм... На боггарте тренировать патронусов мог только Гарри, потому что только у него боггарт превращался в дементора. Зачем вообще для этого боггарт? Гарри малость тупил, потому ему Люпин и приволок замену, чтоб надрессировать быстро соображать и мобилизоваться перед лицом реальной опасности, а не в обморок сразу падать. Но остальным-то зачем в классе боггарт, который превращается вообще во что попало, и вызывать патронуса, к примеру, перед пауком бесполезняк?
Настала суббота. Тела казненных сняли с креста и куда-то дели.
Бессильный Пилат клянет на латыни провинциальную Иудею.
Плачет по Рабби, забившись в угол, Петр, отрекшийся, но не предавший.
Братья-апостолы бродят по улицам, шепчутся тихо о дне вчерашнем.
Храм Господень по случаю праздника заполонили торговцы с братками.
В имперской политике — без перемен, и так, вероятно, будет веками:
Дранг нах аллем и бремя римлян от Лондиния до Данубы.
Только вот Савлу из города Тарс снится дорога в Дамаск —
к чему бы?
От осины к осине бредя, Иуда себе не находит места.
Синедрион — и тот не молится. Шаббат, а стало быть сон, сиеста,
Как и предписано тем Заветом, который уже оказался Ветхим.
В чащу уходит отряд зилотов, тихо хрустят засохшие ветки.
Все как всегда: суета внизу, а с неба Яхве взирает строго.
Мало кто вообще заметил, что день оказался вовсе без Бога.
Еще не попрана смертию смерть.
Еще никто ничего не знает.
“Хватит рыдать, — говорит Мария. — Прорвемся, слышишь?”
И Петр кивает.
(с) Н. Караев
Муки фикрайтера: зайти в гугл на секууундочку, посмотреть подходящий домик в Лондоне для персонажа, очнуться через полчаса за просмотром гуглкарт (ну надо ж выяснить, есть ли вокруг домика какая-то зелень, скверик какой, чтоб там кота выпускать), высчитыванием расстояния от всего до всего и чтением статистики - сколько стоило жилье в Лондоне в 2000 году. Абожечки, зачем я это делаю, а? Проверять все равно никто не полезет же, это муторно.
Листала вчера "ГП и кубок огня", вспомнила, как в бложиках были дискуссии, сколько же в магБритании народу. Вроде сходились во мнениях, что несколько тысяч. Дык вот, имхо, их все же куда больше - над организацией квиддичного чемпионата и сокрытием стадиона трудилась министерская спецгруппа из 500 (!!!) человек. Это даже не все министерство, а только какая-то часть.
А с чего тогда так мало детей в Хогварц ходят - ну хз, может, не все маги рожают детей. Может, много сквибов. Может, половина отсылает своих детей учиться за бугор.
Показать 8 комментариев
Емае, ну вот почему как снейджер с нц17, так обязательно затертая до дыр порка, и Герми опять нижняя? Такое ощущение, что в гете других кинков и нету, а в снейджере и подавно. Потому народ и плюется от снейджеров, особенно школьных.
А я уж было, увидав название, обрадовалась, решила, что ща Герми задоминячит профессора и выпорет его за все хорошее. Вот это был бы кинк, да.
Скушно.
Показать 7 комментариев
Пересматривала "ГП и узник Азкабана", в эпизоде, где близнецы дарят Гарьке карту, на карте бродит... Ньют Скамандер. А он-то чо в школе делает??
Показать 20 комментариев из 23
В блоге одной из моих любимых писательниц ругают пиратские переводы (в частности русский - мол, нигде больше в мире так не пиратят, как в России, фуфуфу на них таких плохих). И никому ж невдомек, что пиратский перевод делают не потому, что хотят ограбить автора, а потому, что замкнутый круг - издательство выкупает права на перевод у автора и делает говенный перевод. Когда издательству указывают на ошибки фанаты автора, читавшие оригинал, издательство чаще всего отмораживается и просто удаляет рецензии, ругающие перевод. Автор же тем временем вообще не в курсе, чо там с переводом (да, собсно, многих это и не интересует - продал права и до свидания). Народ, уставший читать дерьмо, собирается и делает перевод лучше официального, который - вот странно, да? - начинает расползаться по сети, потому что людям он нравится сильно больше официального, а не потому, что неохота деньги за книжку платить (хотя и это, конечно, тоже часто встречается, нет у нас культуры соблюдения авторского права). Более того - права на перевод чаще всего продаются эксклюзивом, типа если одно издательство в одной стране выкупило, другое издательство в той же стране уже не может купить и сделать свою версию. Я уж не говорю о варианте, когда у автора/книги куча фанатов и желающих ее читать, а перевод не делают. Совсем. Я спросила у автора, что в таком случае остается делать людям. Она беспомощно развела руками - мол, да, понятно, люди хотят, ну а автору-то как быть. Заключать договора с отдельными переводчиками, не представленными каким-либо издательством, они не могут. А издательства набирают черти кого, чтоб переводить (хотя по большому счету хороший перевод может сделать только переводчик, который проникся автором и книгой, над которой он будет работать).
Ну вот чо делать, реально? Биться головой о стену. Автор не может, издательства не хотят. А страдают в итоге вообще все. Может, пора бы уже как-то пересмотреть этот механизм издания переводов, но пока что-то никто не рвется. Эх...
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 9 комментариев
Что-то мне на Вальпургиевых рыцарях в Севиной номинации ничего и не понравилось... Хнык. Штамп на штампе.
Смотрю на общую тенденцию слэшить всех подряд и думаю - интересно, в старые доинтернетные времена тоже были желающие заслэшить гетных персонажей (в детских фильмах, к примеру), или это сейчас все такие незакомплексованные стали? Вот "Двенадцать месяцев", например. Под новый год как раз пересматривала фильм, даже странно, что до сих пор не сделали пейринг Декабрь/Апрель. Надеюсь, в фандомах по мультфильмам еще не слэшат? Заслэшить "Тачки" - это ж какой фантазией надо обладать, ы))
Ах, мне подарили красоту! Просто офигенная работа Ravmint.
Детка уж вся сомлела и ждала поцелуя, а этот змей его зажабил)

Подарил фанфик:

С наступающим Новым Годом! В благодарность за огромную работу и дружбу!

Expelliarmus, kurwa! или Против лома нет приема
Показать 2 комментария
А это те самые "каменные кексы" Хагрида )) Тоже нифига не кексы, а всего лишь еще одна разновидность традиционных британских печенек:

Еще один косяк в переводах ГП - пресловутые "пирожки с мясом", которые Молли якобы присылала дитачкам на Рождество. Дык вот, начинка в этих пирожках не мясо, а... сухофрукты с сахаром. Это традиционное рождественское блюдо, как оказалось. Переводчики же все как один решили, что раз словарное значение mince - фарш или рубленое мясо, знач mince pies - это пирожки с мясом. А вот нет )) В принципе это общее название пирожков с рубленой начинкой, она может быть и соленой, но рождественские mince pies традиционно с фруктовой начинкой.
Свитера, кстати, тоже принято дарить на Рождество (причем, именно членам семьи).

Хочется хоть где-нибудь поныть, но негде. В фейсбучике не поноешь, там сразу отписываться начинают (или активизируются родичи, которые тоже на меня подписаны, и лезут с совершенно неуместными комментариями). В инстаграме тоже, текст там никто не читает, ток фоточки смотрят. Вообще ужасно бесит, когда на тебя все смотрят как на девочку-с-улыбкой (даже бариста в кофейне, блин! он ждет меня каждый день, потому что я улыбаюсь, а он устал от унылых рож), а когда улыбка поломалась, то все такие сразу -"ой фииии, чоэтоты". А мне хочется только залезть в одеялки и там рыдать. Давненько я не выходила к новому году в таких минусах везде, включая финансы. Пахала-пахала - а никто нихрена не заплатил ((
Потому и проду до сих пор не выложила - Сева и детка там такие же несчастные, как я сейчас, и это ыы.

Вот вам котик Арчинька. Недоумевал, ибо передние лапки в миску влезли, а задние почему-то нет.
Какие слизеринские туфельки. Жалко, что я не хожу на шпильках.

Мы с shusha01 присоединились к переводу снейджера
Ядовитый сад
Первые главы отбечены, дальше будет коллективное творчество )
Мне нравятся тексты этого автора, ее миник "Не преклонив колено" я уже здесь выкладывала. Кроме того, мне еще не попадались хронофики, в которых Гермиона попадала бы не в школьные севкины годы, а когда он постарше и уже начал преподавать. Еще там есть прикольная Чарити Бербидж и севкина мамка )
Через день вырубают отопление на сутки. Отбрехиваются какими-то авариями (в соседнем дворе и впрямь выкопали огромную яму, из которой валит пар, но вокруг ни души, и ремонтировать они это в гололед, по ходу, не собираются, так что до понедельника в обнимку с обогревателем). А я все время есть хочу, когда холодно ) И руки болят. Хочется заползти в какую-нибудь нору до весны. И тазик оливье еще.
Одному Арчищу пофиг, он котобулочка.

Показать 3 комментария
Просто удивительно, что до сих пор приходится доказывать тупость росмэновского перевода. Увы, те, кто не знает языка, даже не догадываются, как их нае... кхм... ну вы поняли.
Я сегодня уже тучу примеров приводила, но вот приведу еще один, благо он просто распрекрасный.

Третья книга, грызня в Хижине.
Оригинал:
"The joke's on you again, Severus," Black snarled. "As long as this boy brings his rat up to the castle" - he jerked his head at Ron - "I'll come quietly..."

Росмэн:
— Ты опять жертва шутки, Северус, — прохрипел Блэк. — До тех пор, пока этот мальчик будет находиться со своей крысой в замке, — он кивнул в сторону Рона, — я буду тихо пробираться…

Спивак:
– И ты снова посмеялся сам над собой, Северус, – огрызнулся Блэк. – Если только этот парень отнесёт свою крысу в замок, – он мотнул головой в сторону Рона, – я пойду без разговоров...

The joke's on you - примерно "ну ты и лох", вариант Спивак ближе к теме, но тоже не очень хорош в данном контексте, я бы перевела как "И вот опять ты остался в дураках".
Но к этой фразе в росмэновской версии у меня другой вопрос - шо это за бред "находиться с крысой в замке" и куда он собрался "тихо пробираться"??? У меня такое ощущение, что переводчик вообще не знает английский.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Как бы научиться дзену... Котик Арчинька вот умеет. А я все никак.

Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть