↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


6 декабря 2020
Justice Rainger
Для миссис Дурсль этот день был, как всегда, весьма приятным. За ужином она охотно рассказала мистеру Дурслю о том, что у их соседки серьезные проблемы с дочерью, и напоследок сообщила, что Дадли выучил новое слово «хаччу!». Мистер Дурсль изо всех сил старался вести себя как обычно. Когда миссис Дурсль уложила Дадли в кроватку, мистер Дурсль поцеловал его, пожелал спокойной ночи и пошел в гостиную включить телевизор. По одному из каналов как раз заканчивались вечерние новости.
https://potter-1.bib.bz/glava-1-malchik-kotoryy-vyzhil

Миссис Дурслей провела день совершенно нормально. За ужином она подробнейшим образом рассказала мистеру Дурслею о непослушной дочери миссис Пососедству. Кроме того, она рассказала, что Дудли выучился говорить новое слово ("Не буду"). Мистер Дурслей старался вести себя как обычно. Когда Дудли был наконец отправлен в постель, мистер Дурслей пошел в гостиную, послушать вечерние новости:
https://www.litmir.me/br/?b=83316&p=2

В первом варианте Росмэн, во втором Спивак. Первый - сказка про волшебника, второй - инструкция от микроволновки.
"Но он более точный, более правильный" Возможно.
Возможно даже что Росмэн причесал и приукрасил книги Роулинг, но их вариант я оставил бы в своём книжном шкафу, а перевод Спивак нет.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть