При переводе прилагаю максимум усилий, чтобы найти русский аналог выражения. В крайнем случае даю сноску с объяснением. Но у вас же не перевод, вас ничто не связывает. Что мешает подыскать подходящую фразу на русском?
Taiellin:
Удивительно нежная и печальная история, от которой тем не менее становится тепло на душе. Тяжело потерять человека, которого любишь, но ещё тяжелее смириться с этим и жить дальше, не позволяя горю оку...>>Удивительно нежная и печальная история, от которой тем не менее становится тепло на душе. Тяжело потерять человека, которого любишь, но ещё тяжелее смириться с этим и жить дальше, не позволяя горю окутать себя полностью. Потому что по-другому никак, потому что надо идти дальше, невзирая ни на что.