![]() |
9 января 2021
|
Чудесная Клю
Доказательство «— Хм-м… Твои родители назначили меня твоим опекуном, — с некоторой неловкостью продолжал Блэк, — если с ними что случится…» Глава 20 Гарри Поттер и узник Азкабана Джоан Роулинг Перевод точно правильный? Просто опекуном (там, где крестный - это всего навсего слово) назначают не родители, с которыми может что-то случиться, а суд. "Назначенный родителями" опекун - это и есть крестный. Крестные - люди, которым родители доверяют своих детей на случай своей гибели. Поэтому, собственно, из одной семьи у нескольких детей сразу один и тот же крестный быть не может, потому что иначе это слишком серьезная нагрузка на его семейный бюджет будет, если семеро детей останутся сиротами и переберется ему на шею. Возможно, под "родители назначили меня твоим опекуном" Сириус и имел в виду свой статус крестного отца. В этом случае, нам вроде как показывают, кто в их мире есть крестный. Или не в их, а у британских магглов, откуда родом Лили).. |