Люциус.
-"ус", а не "ий" - потому что дофига имен в каноне имеют такое окончание, надо переводить единообразно, а "Ремий" или "Биллий" смотрелись бы куда хуже "Луция"
- "ю", а не "у", потому что очевидная ассоциация с Люцифером.
EnniNova:
Стихи о Северусе Снейпе. Плачет о нем мать. Луна видит то, что не видит больше никто. Лили не ждет его за гранью. И портрета он не заслужил. До слез и боли в сердце. Читайте, это прекрасно.