Честно скажу: читала когда-то первую часть. На инглише правда. Шапка сразила наповал абсурдностью, но под ней было несколько рекомендаций от очень уважаемых людей. Dark, судя по приведенному Вами саммари, перевод отстойный. Toma-star перевела бы гораааздо лучше. Cambiare не на 100% удачный пример, однако диссонанс между заведомо дубовым сюжетом и достойным исполнением - отличный рецепт популярного фика. Когда автор с мозгом берет затасканную идею и раскручивает неожиданно серьезно, по-взрослому, это ж круто, не? Cambiare - нормальный текст))) Лучше многих. В англоязычном фандоме вообще классика.
enorien:
Жизнь в Глухих Буераках продолжается и в этот раз пришло время для очень радостных и важных событий! Да-да, для свадьбы и планирования расширения семьи! Как же герои с этим справятся? А вот стоит проч...>>Жизнь в Глухих Буераках продолжается и в этот раз пришло время для очень радостных и важных событий! Да-да, для свадьбы и планирования расширения семьи! Как же герои с этим справятся? А вот стоит прочитать и узнать! Будет очень душевно и весело! Будет и девичник, и мальчишник, и торжество, и подарки, и разговоры, и знакомые герои, которые будут наконец-то раскрываться, а не нести на плечах груз прежних потерь, сражений и всего прочего. Перед нами тихий прекрасный уголок, но здесь течёт своя, необыкновенная, по-своему удивительная и прекрасная жизнь. Погружаться в неё одно наслаждение, рекомендую это сделать.